A Granola box designed and realised by Rimone Granot for Frenkel.
It's a new year present the company is offering to the clients.
(I took the pictures of the box with my androïd phone... really bad quality!! I will load something better as soon as I can)
PS: When Rimone will have her internet site you will be able to discover her paper toys, pop up calendars...etc. and lots of amazing stuff (wink address to Rimone!!!).
It was great working together.
A few minutes saved for this doodle which express this nagging exclamatory question:
"Oh là là", where is the time going?
Time to work on the book project that I like very much, which would deserve much more attention and involvement.
Quality time with the girls who are in kinden garden:"morning only". It goes like that around here!
Time to make the house tidy... not excessively neat but just nice and comfortable.
Time to enjoy or taking time.
"The compulsory nature of Valentin day!"
"In Japan, in 1960, Morinaga, one of the biggest Japanese confectionery companies, originated the present custom that only women may give chocolates to men. In particular, office ladies will give chocolate to their co-workers.
One month later, in March 14, there is the White Day, created by the Japanese National Confectionery Industry Association as a "reply day", where men are expected to return the favour to those who gave them chocolates on Valentine's Day.
Unlike western countries, gifts such as candies, flowers, or dinner dates are uncommon. It has become an obligation for many women to give chocolates to all male co-workers. A man's popularity can be measured for how many chocolate they receive on that day; the amount of chocolate received is a touchy issue for men, and they will only comment on it after getting assurances that the amount will not be made public. This is known as giri-choko (義理チョコ), from the words giri ("obligation") and choko, ("chocolate"), with unpopular co-workers receiving only "ultra-obligatory" chō-giri choko cheap chocolate. This contrasts with honmei-choko (本命チョコ, Favorite chocolate); chocolate given to a loved one. Friends, especially girls, may exchange chocolate referred to as tomo-choko (友チョコ); from tomo meaning "friend"."
A few days ago, somebody informed me by mail that she would be using one of my images to promote a radio program: the paste up was ready and the program was to be broadcast two days after.
I asked to see the image. Most annoying was that she had modified the colors, seemingly using the "balance colors" Photoshop function. The render was an unlikely fluorescent color. I thought: "not nice and not cool as an approach since she did not asked before using it!"
I told her my opinion while sending her an image with a better resolution...
This little story reluctantly brings me to write this short post called: “copyright”.
It goes like this:
- You can use my pictures for personal and non profit making purposes
- Otherwise, they are not copyright free. You can not use them for direct business purpose or business advertisement without asking.
If you want to use one of my images thanks for contacting me first. we will find a nice solution.
I believe Delphine DOREAU 's way and comparison is the best on this subject. Have a look at her post called "reminder".
She suggests her blog viewers to treat and consider her pictures the same way they would would treat and consider images from a magazine... It gives us a pretty good idea about what to do or not with a picture.
Let's take it as an opportunity to Browse Delphine Doreau's amazing "non dairy diary" site: beautiful, light, colorful, funny...etc. Such a pleasure for the eyes and mind! When our girls see one of her bunnies or birds they open up huge eyes and giggle (= top quality label!)
Sorry for this slightly annoying subject, it just came across as necessary...
From now on, just drawings!
Those trees are the left over of a research for a logo, or rather "visual identity" for a Bodhi Yoga teacher and painter.
I will post the final result as soon as the final result has been agreed and finished.